ГЕОРГ фон АЛЬБРЕХТ (1891-1976) -композитор.ВЫПУСКНИК ЦАРСКОСЕЛЬСКОЙ НИКОЛАЕВСКОЙ ГИМНАЗИИ 1910 года.(золотая медаль) |
НИКОЛАЕВСКАЯ ГИМНАЗИЯ: ИСТОРИЯ 1905 ГОД ЗДАНИЕ 1 этаж, 2 этаж УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ДИРЕКТОРА ПРЕПОДАВАТЕЛИ УЧЕНИКИ ВОСПОМИНАНИЯ ПОЭТЫ ПРАВИЛА ФОТОАЛЬБОМ |
Данная страница представляет собой главу из книги автора сайта ""К.И.Финкельштейн. Императорская Николаевская Царскосельская гимназия: ученики. СПб: Серебряный век, 2009.- С. , написанную в соавторстве с сыном Георга - Михаэлем фон Альбрехтом.
В 2006 году в России была издана книга воспоминаний и музыкальных очерков выпускника Николаевской гимназии, русско–немецкого композитора Георга фон Альбрехта[1], до этого, практически, не известного в современной России. Н. Курчан в отзыве на книгу[2], отмечала уникальность личности автора, «совершенно выдающуюся не только историческую, культурную, но и музыкантскую ценность мемуаров», в которых композитор «поразительно откровенно рассказывает о том как его „проживание жизни“ превращается в „сочинение музыки“». Хотя большая часть жизни Альбрехта прошла в Германии, он, как писал его сын Михаэль (публикатор, консультант и редактор русского перевода)[3], «до конца дней думал по–русски, писал русскую музыку, и вообще это русская книга». Данный раздел написан в соавторстве с Михаэлем (Михаилом Георгиевичем) фон Альбрехтом на основе книги мемуаров Георга фон Альбрехта, включающей интервью с Михаэлем, а также статей Н. Курчан и М. Черкашиной[4].
Георг (Георгий) родился в Казани, в семье профессора математики и инспектора студентов Казанского университета Давида Ивановича Альбрехта (1846–1920)[5] – сына немецкого переселенца, обосновавшегося в Тбилиси. Мать Альбрехта – Варвара Михайловна, урожденная Мищенко (1856–1943)[6], была талантливой пианисткой, имела солидную профессиональную подготовку «на концертном уровне». В семье Альбрехтов, кроме Георга, росли семеро детей – три сестры и четыре старших брата: Павел, Виктор, Андрей и Михаил. Варвара Михайловна дала начальное музыкальное образование всем музыкально одаренным сыновьям. В возрасте четырех лет Георг уже освоил основные приемы игры на фортепьяно, в 5–6 лет разучивал небольшие фортепьянные пьесы. Впоследствии, только он выбрал своей профессией музыку, остальные братья стали видными железнодорожными инженерами. В конце 1892 года семья Альбрехтов переехала в Петербург, где вскоре Давид Иванович получил должность инспектора Университета. Начальное образование Георг получил в семье, от матери и гувернантки из Швейцарии, в возрасте 10-ти лет поступил в 8-ю петербургскую гимназию. Зимой были «учение, игры под наблюдением нашей нянюшки или мамы и фортепьянные занятия», а летом, вместе с отцом или матерью, Георг отправлялся в путешествия. В школьные годы он побывал в Крыму, на Кавказе, на южном Урале, плавал по Волге от Самары до Царицына, один год провел на берегу Двины в Полоцке, побывал за границей: в Швейцарии, Франции, по окончании гимназии – в Германии и Австрии. Позже, когда Георг стал писать музыку, в его памяти всплывали картины путешествий, напевы кочевавших по степям южного Урала башкир (записанные им в 1906 г.), мелодии немецких и грузинских народных песен, которые любил напевать отец: русские, литовские и украинские напевы, пользовавшиеся популярностью в семье матери. В 1908 году, после отставки главы семейства, Альбрехты переехали в Царское Село[7], где Георг VII и VIII класс проучился в Николаевской гимназии. «Эти два последних гимназических года впервые после всех трудностей прошедших лет (в петербургской гимназии у Георга стали возникать трудности с математикой и физикой – К. Ф.) оставили по себе светлые воспоминания. Содержательные уроки поощряли работу ума, и ко мне постепенно вернулась легкость, с которой ранее я выполнял задания», – вспоминал Г. Альбрехт. Одним из его друзей стал одноклассник Павел Оцуп, один из шестерых братьев Оцупов, окончивших Николаевскую гимназию. Они с азартом сражались в шахматы, вместе увлекались теориями Геккеля[8]. В книге мемуаров Георг вспоминает гимназический литературный кружок, организованный преподавателем русского языка Жоховым[9], на котором учащиеся должны были выступать с докладами, жаркую дискуссию среди участников кружка, разгоревшуюся «после яркого выступления моего школьного товарища Кириллова[10] на тему о Соловьеве (Христианство и русская действительность)». Гимназистом Альбрехт встречался и со своим ровесником, будущим композитором Сергеем Прокофьевым. С ранних лет Георга занимали вопросы веры, контакты с «невидимым миром», начиная от детских молитв на древнем церковнославянском языке, через увлечение греческой языческой религией и антропософией и разочарование в вере, до возвращения к ней перед лицом гибели. Глубокое впечатление на Георга произвела исповедь, которую он должен был пройти, чтобы его допустили к выпускным экзаменам в Николаевской гимназии. Он пришел к Законоучителю[11], «который был мне приятен и как человек и как преподаватель», с мыслью «доставить ему удовольствие, хорошо готовясь к ответам на его вопросы». В то время Георг испытывал сомнения в постулатах христианства, но неожиданно для себя осознал, что не сможет солгать учителю и признался в том, что пришел на исповедь без веры. Реакция священника оказалась для Георга неожиданной. После некоторого молчания Законоучитель спросил: «Можешь ли ты обещать мне, что всю жизнь будешь искать Истину?» и после утвердительного ответа добавил: «А я знаю, что могу положиться на это обещание. Это лучше, чем слепая вера». Отпущение было получено и когда Георг встретился через год с Законоучителем, тот удивился, узнав, что его бывший ученик не выбрал своей профессией богословие. Несмотря на тягу к музыке, после окончания гимназии Георг поступил на историко–филологический факультет Петербургского университета. По настоянию отца ему предстояло сначала получить общегуманитарное образование и остановить свой окончательный выбор на музыке лишь после того, как отцу и старшим братьям будут даны убедительные доказательства подлинной силы его музыкального призвания. Г. Альбрехта привлекали в университете лекции «вдохновенного эллиниста Зелинского», книга которого «Древнегреческая религия» сопровождала Георга на протяжении всей жизни. Попутно он с увлечением читал книги по философии религии и естественным наукам. Но времени для учения в университете оставалось не так много, ежедневно, Георг по пять часов занимался игрой на фортепьяно. Устремленность Альбрехта принесла свои плоды, в 1911 году он с благословения отца уехал в Германию, где поступил в Королевскую консерваторию в Штуттгарте. Его преподавателями были замечательные педагоги: пианисты Макс фон Пауэр и Теодор Вимайер, а также органист Генрих Ланг, обучавший Георга гармонии. В 1913 году Георг сдал экзамены на звание свободного художника–пианиста. Летом 1914 года, вместе с матерью, которая была рядом с сыном во время его учебы в Штуттгарте, он выехал на летние каникулы домой в Россию, но начавшаяся Первая мировая война растянула каникулы на долгие девять лет. В России Георг продолжил обучение музыке, преимущественно композиции, вначале в Москве у С. И. Танеева – известного композитора, пианиста и музыкально–общественного деятеля. Танееву Альбрехт обязан тщательным изучением контрапункта «строгого письма», так что даже эта конструктивная – и на первый взгляд типически «западная» – сторона музыкальной работы у него восходит к русским корням. Там же он встретился со Скрябиным, работу которого над обертонами Альбрехт впоследствии продолжал и творчески развивал. Затем (1917) он занимался в Петербургской консерватории у знаменитого А. К. Глазунова и у известного латвийского музыканта и педагога И. И. Витоля. Георг вспоминал, что в это время главными полюсами его жизни были консерватория и выпускница Смольного института благородных девиц Наташа Липская, в которую студент консерватории был безнадежно влюблен. Он делал ей предложение, но женитьба не состоялась. Сын Георга писал, что Липская, впоследствии, не раз возникала в жизни отца «в самые важные для него моменты, и ломала установившееся было спокойствие души», но его женами становились другие женщины. В годы гражданской войны, в 1918–1921 гг., Альбрехт оказался в Ялте, в Крыму, где жили его родители, сестры и брат Павел. Здесь он женился на очаровательной женщине – стоматологе и поэтессе Ванде Дыдзюл, вместе с которой записывал литовские народные песни.[12] Там же он читал надгробную речь и доклад, посвященные памяти русского композитора В. И. Ребикова[13], основал с коллегами консерваторию в Ялте, пережил потерю двух братьев[14], отца и двухлетней дочери, дважды был на волоске от смерти, когда лишь чудо и провидение спасли его жизнь. В первый раз это случилось, когда незадолго до ухода Белой армии из Крыма он перенес неудачную операцию по поводу аппендицита и в течение недели «балансировал между жизнью и смертью». Метаясь в жару, погрузившийся в сон Георг увидел Богородицу, которая после его молитвы произнесла: «Хорошо, ты будешь жить». Он пробудился, мокрый от пота, жар ушел, болезнь, к удивлению врача, была побеждена. Накануне прихода в город большевиков Георг потребовал, чтобы его перевезли из больницы в квартиру жены, хотя операционная рана оставалась открытой. Предчувствие не обмануло его. На следующий день он узнал, что все находившиеся в больнице солдаты были расстреляны бойцами Красной армии прямо на больничных койках. В другой раз чудесное избавление произошло в марте 1921 года, когда Георг был арестован вместе с беременной женой Вандой. Их продержали два дня без объяснений в тюремном подвале ГПУ и в шесть утра следующего дня, вместе с другими арестованными, повели на расстрел. «Вдруг нам приказали остановиться у стены возле пирса, но прошло довольно много времени, пока нас всех расставили вдоль стены. К счастью, исполнение казни задерживалось из–за того, что от подступившей дурноты многие женщины не держались на ногах, и нужно было вновь выстраивать их в ряд. Эта отсрочка стала нашим спасением, поскольку внезапно – как в сказке – вдалеке показался посыльный на лошади, махавший белым платком. Приблизившись к толпе, он приказал всем вернуться в тюрьму». В тот же день после допроса следователя Георг и его жена были освобождены. Эти потрясения оставили глубокий след во всей последующей жизни Альбрехта. Сын Михаэль говорил, что после таких переживаний его отец почти никогда не смеялся: «Еще много лет после выезда из России он по ночам просыпался, потому что ему снилось, что приехали его забирать. <…> Его уже ничто не могло напугать после русских трагедий». Вскоре Георгу удалось перебраться в Москву, где он вступил в Союз русских композиторов, преподавал в отделе Московской консерватории, именуемом «Музыкальный техникум Бауманского района». В 1923 году в жизни Георга Альбрехта произошел решающий перелом – он выехал в Германию, на родину предков отца. Его штуттгартский педагог Макс фон Пауэр написал комиссару народного просвещения А. В. Луначарскому письмо, в котором просил выпустить Альбрехта для завершения музыкального образования в Германии. Вероятно, положительному решению вопроса с визой помогли родственные связи Георга с Александрой Коллонтай и то, что он положил на музыку стихотворение Луначарского.
С тех пор Георгий Давидович Альбрехт стал именоваться Георгом фон[15] Альбрехтом, и вся его последующая жизнь была связана с немецкой землей и посвящена музыке. В Штуттгарте он завершил музыкальное образование, затем начал преподавать в консерватории К. Адлера, в 1946 году стал профессором и заместителем директора Государственной консерватории. Сразу после переезда из России Альбрехт направил свои усилия на пропаганду народной музыки Восточной Европы: возглавил хор Музыкально–этнографического общества, сочинял для этого коллектива многочисленные обработки народных песен, исполнял с ним духовную музыку православной церкви. С деятельностью хора связано появление одного из наиболее ярких и совершенных произведений Альбрехта – Литургии Иоанна Златоуста с греческим текстом и византийскими литургическими напевами (частично восходящими к античным тетрахордам). В этом сочинении он мастерски сумел передать «благолепие греческого обряда». Успешную деятельность, посвященную восточноевропейской музыке, композитору пришлось прервать во время нацистского правления. Михаэль фон Альбрехт вспоминал, что в первые годы нацизма на отца донесли, что «он сочиняет большевистскую музыку. И отец написал такое письмо в Берлин: „не бывает музыки большевистской или нацисткой, а только хорошо написанная или плохо написанная“». А в самом конце войны Георга собирались арестовать из–за неосторожно оброненного слова. Когда за ним пришел полицейский, по счастливой случайности его не оказалось дома, а через 2 дня в город вошли французские войска. С 1956 года до конца своих дней Альбрехт работал профессором в Гейдельберге, в 1962 году он был награжден премией М. И. Глинки, а в 1966 – премией им. И. В. Стамица; встречался с зарубежными русскими музыкантами и композиторами (например, с Черепниным), устраивал им концерты. Столетие со дня его рождения немецкие соотечественники отметили музыкальным фестивалем, проведенным в Эльвангене под эгидой «Русско–немецких музыкальных дней». Были выпущены две кассеты и альбом из трех грампластинок с записями его камерно–инструментальных, вокальных и духовных сочинений. В списке работ Георга фон Альбрехта значатся камерно–инструментальные, вокальные, вокально–симфонические, хоровые произведения и многочисленные романсы на тексты русских и немецких поэтов, а также две оперы. Опера «Отче наш, или Прощение», посвященная событиям во время революции, стала его завещанием России[16]. Во многих его сочинениях мирное сосуществование разных народов и лиц выражается музыкально при помощи политональности: каждый отдельный голос строго придерживается своей собственной тональности, но общее впечатление, не смотря на все различия, гармонично. Альбрехт начал свою музыкальную деятельность, как представитель «русской школы», а закончил, как видный современный немецкий композитор. В своих сочинениях он сумел органично соединить принципы классической и «новой музыки», традиции русской и западной музыкальной культуры. Вся его жизнь была посвящена служению музыке. «Моим единственным счастьем в жизни было: постигать в любви красоту зримого мира и воплощать свои слуховые впечатления невидимого мира», – говорил композитор.
Михаэль фон Альбрехт
1. Альбрехт, Георг фон (1891–1976). От народной песни к додекафонии: [воспоминания и музыковедческие этюды] / Георг фон Альбрехт; под общ. ред. Михаэля фон Альбрехта; пер. Екатерины Федоровой. М.: Аграф, 2006. 303 с. Первое издание воспоминаний Альбрехта вышло в 1984 году в Германии, в 2004 году был издан английский перевод мемуаров. 2. Наталья Курчан. Мемуары, которые «должны были быть на русском» // Новый мир. 2009. № 2. 3. Михаэль фон Альбрехт (1933 г.р.) – всемирно известный филолог–классик, индолог, доктор наук, профессор Гейдельбергского университета (Германия), почетный доктор университета в Салониках (Греция), действительный член Международной Академии изучения латинского языка, профессиональный музыкант (окончил консерваторию в Штутгарте, скрипач). Его труды посвящены классическим авторам (Овидию, Вергилию и др.) и их влиянию на писателей нового времени, например, Пушкина, Тургенева и Гете. "В На полках его библиотеки, в доме, в котором жил еще его отец, композитор Георг фон Альбрехт, в Зандхаузене под Гейдельбергом, полном и жизни и старины, — тома русских классиков: Лесков, Тургенев, Гончаров, Достоевский. В его русском языке сохранились приятные уху особенности старорусской речи, некоторые лексические обороты, некоторые фонетические "архаизмы", но удивительное дело! — интонационно она безупречно и природно чиста, тут нет ни пятнышка акцента, так что закроешь глаза и знать не знаешь, что перед тобой человек, лишь два-три раза побывавший в России. К счастью, имя ученого ныне становится известным и у нас: крупное исследование в 3-х томах: "История римской литературы", ранее изданное на немецком, итальянском, английском, испанском, греческом, — увидело свет в Москве в 2004 и сразу стало "обязательным" для филологов, изучающих античность, как будто век существовало". (Из послесловия Михаэля фон Альбрехта к книге Георга фон Альбрехта "От народной песни к додекафонии"). 4.Марина Черкашина. От народной песни до додекафонной техники // Культурологический журнал «Зеленая лампа». 5. Окончив университет, Д. И. Альбрехт (Иоганн Готлиб Давид Альбрехт) сделал блестящую карьеру, пройдя путь от преподавателя математики рязанской семинарии до учителя математики детей великого князя Михаила Николаевича Романова, стал инспектором высших учебных заведений, получил чин действительного тайного советника. 6.Род Варвары Михайловны по одной ветви восходил к литовскому князю св. Довмонту Псковскому, по другой – к Терскому казачеству. 7.В Царском Селе Альбрехты жили на Средней улице (угол Оранжерейной) в доме купца Яшумова («Весь Петербург» за 1908 и 1911 гг.). 8.Эрнст Генрих Филипп Август Геккель (1834–1919) – немецкий естествоиспытатель и философ. Отец современной экологии. Идеи Геккеля о том, что индивидуум в своей эволюции повторяет эволюцию вида (так наз. «биогенетический закон») повлияли и на музыкальное творчество Альбрехта и на его понимание истории музыки. 9.Жохов Дмитрий Павлович – преподаватель русского языка Николаевской гимназии с 1907 по 1910 гг. 10.В списке выпускников 1910 года фамилия Кириллов отсутствует. Только у одного из соучеников было имя Кирилл – это дед автора настоящей книги Кирилл Афанасьев, окончивший гимназию в один год с Георгом. Возможно, именно о нем пишет в воспоминаниях Альбрехт. А имя Кирилл могло трансформироваться в фамилию Кириллов в памяти Георга. 11. Начиная с июля 1907 года до прихода к власти большевиков Законоучителем православного вероисповедания гимназии и настоятелем гимназической церкви был священник Анатолий Иванович Дмитриев (1878 – после 1917) – выходец из семьи земского фельдшера, выпускник С.–Петербургской духовной академии (1903). 12. На долю Ванды выпала тяжелая судьба: впоследствии она работала в г. Ковно (Каунас), во время войны была убита эсэсовцами. 13.Ребиков Владимир Иванович (1866–1920), композитор, пианист, педагог. Экспериментировал в области синтетических жанров (музыкально–психографические драмы и т. п.), сочинял церковную музыку, одним из первых русских композиторов обратился к поэзии символистов, с 1910 г. жил в Ялте. 14.Брат Павел скончался в Крыму от болезни, а Михаил – заведующий железными дорогами Петрограда, автор драм и «Книги счастья» (Мищенко–Атэ. День испытания. Драматургия, ритмическая проза, поэтические опыты. Москва: Лабиринт 2008) был расстрелян большевиками. 15.Его отец получил потомственное дворянство, когда стал действительным статским советником (22 декабря 1889 г.). 16.Партитуру оперы закончил видный итальянский композитор Лука Тессадрелли. Полное издание сочинений Альбрехта вышло во Франкфурте в издательстве Peter Lang. См. также: Alexander Schwab, Georg von Albrecht (1891–1976). Studien zum Leben und Schaffen des Komponisten, Frankfurt 1991. Скоро выйдет из–под пера крупного музыковеда монография, освещающая значение музыки Альбрехта в истории музыки: Elliott Antokoletz, The musical language of the Twentieth Century. The Discovery of a Missing Link: The Music of Georg von Albrecht. Edition Peter Lang: Frankfurt...New York 2012.
Первый акт оперы "Отче наш. Прощение" на youtube.
Дягилевские чтения, день третий, или россияне из семейства фон Альбрехтов.
|
||
Cписок выпускников гимназии: 1876-1898 1899-1905
1906-1910 |
Обратная связь:
Гостевая книга
Почта (E-mail)
© Содержание: Михаэль фон
Альбрехт,
Кирилл
Финкельштейн.,
Март 2010.