АЛЕКСАНДРА ЗОРИНА

"МЕЛОЧИ ЖИЗНИ"


  • Буква S в немецком языке произносится, как английское Z, поэтому Sorina произносится, как Зорина.

    Бабушка Александры Мария Цвикевич, урожденная Мишневич, была польской дворянкой.

    Александра была победительницей нескольких консурсов красоты. В 1920-е годы она считалась одной из первых красавиц Европы. 

    На стене нашей гостиной в Берлине висел нарисованный углем автопортрет Федора Шаляпина. Он написал на нем: «Моей незабвенной, горячо любимой Шурочке от любящего ее Федора». Портрет вместе со всем остальным пропал при бомбардировке.

  • Муж Александры (Сергей Оцуп - К.Ф.) хотел, чтобы она затмевала других женщин и не жалел средств на ее одежду. Александра посылала деньги семье в Прагу, а сама  нанимала портниху, которая делал копии платьев лучших дизайнеров одежды того времени. Разницы никто не замечал. Однажды она не выдержала и сама заказала у знаменитого кутюрье платье. Но когда Александра пришла в нем на один из приемов, то к своему большому удивлению встретила женщину, одетую в точно такое же платье. Мама улыбнулась, а женщина поспешила удалиться с оскорбленным видом. Потом эта дама подала в суд на дизайнера, который заверял свою клиентку, что платье ее совершенно уникально. Мама также жертвовала свои одежду и белье. Однажды она пришла в Русский клуб и в одетых на некоторых женщинах "бальных платьях" узнала свои роскошные ночные рубашки. 
      
  • Мама рассказала мне о двух пикантных случаях из ее жизни, которые были связаны с приемами, устраиваемыми для кинозвезд и других участников кинобизнеса. При входе в зал, мажордом объявлял прибывавших гостей, стуча по полу жезлом: «барон и баронесса такие-то», «граф и графиня такие-то» или «Александра Зорина и Сергей Оцуп» и так далее. Гости выстраились по сторонам  красной ковровой дорожки. В это время было объявлено о прибытии очень известной особы. Она медленно шествовала по дорожке, как вдруг..., резинка на ее панталонах неожиданно лопнула и они оказались у ее ног. Это не смутило знаменитость, она переступила через панталоны и элегантным движением отбросила их за колонну. Другой случай произошел на костюмированном балу. Одна из актрис появилась на нем в образе русалки, с золотой чешуей, нарисованной художником на обнаженном теле. Дело закончилось тем, что актрису вывели из зала.  
  • В Праге, во время премьеры фильма «Руки Оракла»* многие теряли сознание. Первым вынесли из зала кинотеатра , находящегося в глубоком обмороке полицейского. 

     Александа получила предложение сниматься в Голливуде, но отказалась от него, так как не хотела оставлять свою семью. Как раз в это время она влюбилась в моего отца, единственного мужчину в ее жизни. В отличие от других актрис, которые старались преуспеть, как они говорили «через спальню», она не была замешана ни в один скандал. Александра была исключением, несмотря на статус «звезды», никогда не просила об особенном отношении. Однажды, она была приглашена на главную роль в фильме. Претендовавшая на это место другая актриса, пришла в негодование и потребовала: «примой буду я». После этого Александра спокойно переговорила с влиятельными людьми и попросила для себя роль второго плана. 

    На съемках фильма в Париже мама решила сходить к самому известному парикмахеру того времени Антуану (Antoine). Она застала его спящим в гробу, нарочито выставленном в ателье. Антуан начал стричь там и здесь, потом взбил волосы Александры в ошеломляющей манере. Придя домой после вечернего приема, Александра вынула шпильки, чтобы расчесать свои роскошные длинные светлые волосы. Увидя, что на одной половине головы, в отличие от другой, волосы коротко острижены, мама впала в истерику. Пришлось поднять с постели парикмахера из отеля, который, как мог, подровнял волосы. Прошло немало времени, пока они не стали обычной длины. 

    Находясь в Париже, Александра старалась осмотреть как можно больше достопримечательностей. Но приехав на Елисейские поля, побоялась пересечь бульвар. Решив, что сумасшедшие парижские водители не будут давить своих соотечественников, она присоединилась к группе пешеходов, переходящих бульвар. Только на середине улицы она заметила, что присоединилась к группе немецких туристов. 

       Татьяна Гуляева   (урожд. Оцуп, дочка А.Зориной)  

    Перевод с английского Кирилла Финкельштейна при участии Татьяны Гуляевой.  


 *    * "Руки Орлака" (ORLACS HÄNDE), Австрия, 1924, по роману Мориса Ренара.

         Режиссер: Роберт Вине 

         В ролях: Конрад Вейд, Александра Зорина, Кармен Картельери, Фриц Кортнер, Фриц Страссны.

         Пианисту Орлаку после несчастного случая пересаживают руки казненного убийцы, которые
            подчиняют его своей злой воле. Впоследствии было сделано несколько ремейков этого фильма.
 

  • Сведения о фильме "Die Frau mit dem schlechten Ruf" (1926), с Александрой Зориной и Лионелом Бэримором ( Lionel Barrymore) в главных ролях.
     

    Данная страница является русскоязычной копией сайта Гилды Табарез

    Публикуется с любезного разрешения  Татьяны Гуляевой и Гилды Табарез.
      


АЛЕКСАНДРА ЗОРИНА:  БИОГРАФИЯ | ФОТОГРАФИИ | ФИЛЬМЫ | ПОРТРЕТ  

  ТАТЬЯНА   ГУЛЯЕВА (о ней)


© 2003 by Tatiana Otzoup Guliaeff  (Татьяна Гуляева - Оцуп).
First  published June 21, 2003 by Gilda Tabarez (Гилда Табарез).
Русскоязычная версия опубликована в мае 2006 года. 
All rights reserved.

 

Гл. страница

ИСТОРИЯ  ИЗ  ДОМАШНЕГО  АРХИВА

Гостевая книга

   ЦАРСКОЕ СЕЛО  |  ЕВПАТОРИЯ  |  ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯГЕНЕАЛОГИЯ СОДЕРЖ. САЙТА

Обратная связь: Гостевая книга    Почта (E-mail) 

Яндекс Реклама на Яндексе Помощь Показать
Hosted by uCoz